Let's get it started (ha), let's get it started here. Let's get it started (ha), let's get it started in here, yeah. [Verse 3] Let's get ill, that's the deal. At the gate, we'll bring the bugged out drill (just) Lose your mind this is the time. Y'all test this drill, just and bang your spine (just)
Let’s get it started, in here… – Hadi başlayalım, burada… And the bass keeps runnin’ runnin’ and runnin’ runnin’ – Ve bas koşmaya devam ediyor koşmaya ve koşmaya devam ediyor
What does get it started expression mean? Definitions by the largest Idiom Dictionary. Robin's here, so let's get this party started! Woo! 2. To create something
Artist - The Black Eyed PeasLink Pic: http://www.desktopwallpapers4.me/anime/portgas-d-ace-3671/Nightcored By MeIf you Like My Nightcore subscribe for more :
We don't learn tools for the sake of learning tools. Instead, we learn them because they help us accomplish a particular goal. With that in mind, in this series, we'll use the common desire for a blog - with categories, tags, comments, email notifications, and more - as our goal. Laravel will be the tool that helps us get there. Each lesson, geared toward newcomers to Laravel, will provide
Don't get ahead, just jump into it. Y'all hit a body, the Peas'll do it. Get started, get stupid. Don't worry 'bout it people, we'll walk you through it. Step by step, like if you're in for new kid. Inch by inch with the new solution. Transmit hits, with no delusion. The feeling's irresistible and that's how we movin'.
. Словосочетания get the start of — получить преимущество перед; опередить get the start of smb — получить преимущество перед кем-л; опередить кого-л to get the start of smb. — а) опередить кого-л.; б) получить преимущество перед кем-л. get the start of somebody — получать преимущество перед кем-либо; опережать кого-либо he got started on his literary work — он всерьёз взялся за свой литературный труд to get / set / start the ball rolling — начинать a singing superstar who got her start singing in the cabarets of New York City — суперзвезда, начинавшая певческую карьеру в кабаре Нью-Йорка Автоматический перевод начать Перевод по словам get — получать, попасть, добираться, потомство, приплод, идиот, дурак start — начало, старт, запуск, пуск, толчок, начинать, начинаться, стартовать Примеры She was eager to get started. Ей не терпелось начать. I suppose we may as well get started. Полагаю, мы можем начинать. That's enough talk for now; let's get started. Хватит уже разговаривать — давайте начинать. He was up bright and early, keen to get started. Он поднялся ни свет ни заря, горя желанием начать работу. I'd better get started (=start doing something) soon. Мне бы поскорее взяться за дело ( начать что-то делать). It's difficult for new lawyers to get started in private practice. Новоиспечённым юристам трудно начинать работу в частной практике. We'll get started soon, but first we have to make sure everyone is here. Мы скоро начнём, но сначала нужно убедиться, что здесь присутствуют все. ещё 11 примеров свернуть Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы. Примеры, ожидающие перевода ...the imposing climb up the mountain dismayed us even before we got started... We didn't take possession of (=get and start using) the car until a few days after the auction. Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Let's get started. Общая лексика: Приступим. Универсальный англо-русский словарь. . 2011. Смотреть что такое "Let's get started." в других словарях: Let's Get Started — Single infobox Name = Let s Get Started / If You Wanna Party (I Found Lovin ) Artist = All Saints / All Saints from Album = All Saints B side = Never Too Late Background = Orange Released = 1995 (All Saints version) 1997 (All… … Wikipedia Let's Get It Started — «Let s Get It Started» Sencillo de The Black Eyed Peas del álbum Elephunk Formato CD single Género(s) Hip hop, Dance Duración 3:34 (album versión) 3:39 (radio versión) … Wikipedia Español get started — verb start to be active (Freq. 5) Get cracking, please! • Syn: ↑get cracking, ↑bestir oneself, ↑get going, ↑get moving, ↑get weaving, ↑get rolling … Useful english dictionary Let’s Get It Started — «Let s Get It Started» Сингл The Black Eyed Peas … Википедия Let's Get It Started — «Let s Get It Started» Сингл The Black Eyed Peas из альбома Elephunk Выпущен 22 июня … Википедия Let's Get Retarded — Infobox Single Name = Let s Get It Started Artist = Black Eyed Peas from Album = Elephunk and Released = 2004 Format = CD single Recorded = mdash; Genre = Hip hop Length = 3:34 (Album Version) 3:39 (Radio Version) Label = A M Producer = Last… … Wikipedia Let's Get It Started (album) — Infobox album Name = Let s Get It Started Type = studio Artist = MC Hammer Released = September 28, 1988 Recorded = 1987, 1988 Genre = Pop, Hip hop Length = Label = Capitol Records Producer = Reviews = *Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia Let's Get Lost (film) — Infobox Film name = Let s Get Lost image size = caption = Theatrical poster director = Bruce Weber producer = Bruce Weber writer = Bruce Weber narrator = starring = Chet Baker William Claxton Carol Baker Vera Baker Diane Vavra Ruth Young music =… … Wikipedia Let's Get Small — Infobox Album | Name = Let s Get Small Type = Album Artist = Steve Martin Released = 1977 Recorded = 1977 The Boardinghouse, San Francisco, California Genre = Comedy Length = 38:10 Label = Warner Bros. Records Producer = William E. McEuen Reviews … Wikipedia Let's Get Together — Infobox Short story name = Let s Get Together title orig = translator = author = Isaac Asimov country = United States language = English series = genre = science fiction short story publication type = Periodical published in = Infinity publisher … Wikipedia Don't Let Me Get Me — Single by Pink from the album Missundaztood Released … Wikipedia
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds: "let's get started": examples and translations in context Lots to cover, let's get started. Y'a beaucoup à faire, commençons. Turn your cards in, and let's get started. Rendez vos cartes, et commençons. Well, then, let's get started. Très bien, dans ce cas, c'est parti. All right, hit the lights, let's get started. Très bien, envoie les lumières, c'est parti. We've already lost three days, so let's get started. Nous avons déjà perdu trois jours, donc allons-y. I think we can even take care of that, but let's get started now. Je pense qu'on peut s'en charger, mais allons-y. See how “let's get started” is translated from English to French with more examples in context
[Couplet 1] Dans ce contexte, il n’y a pas de manque de respect Alors quand j’éclate ma rime, tu te casses le cou Nous avons cinq minutes pour nous déconnecter De toute l’intellect recueillir l’effet de rythme Pour perdre votre inhibition suivez votre intuition Libère ton âme intérieure et romps avec la tradition Parce que quand on s’est battus, la fille se tire sans Tu n’imagines pas comment on fait Brûle-le jusqu’à ce qu’il brûle Tourne jusqu’à ce que ça tourne Agir du nord, de l’ouest, de l’est et du sud[Pré-Refrain] Parce que tout le monde, tout le monde Rentre dedans et deviens stupide Démarrez, démarrez, démarrez, démarrez[Refrain] Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici[Couplet 2] Alors perdez le contrôle du corps et de l’âme Ne bougez pas trop vite Ne t’avance pas, saute dedans Si vous en entendez parler, les Peas le feront Et commence, et deviens stupide Ne vous inquiétez pas, les gens vous guideront Pas à pas, comme si tu étais un nouveau-né Pouce par pouce avec la nouvelle solution Ils transmettent des coups, sans illusion Le sentiment est irrésistible et c’est comme ça qu’on se déplace[Pré-Refrain] Tout le monde, tout le monde Allons-y et soyons stupides Que ça commence, que ça commence[Refrain] Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici, ouais[Couplet 3] Soyons malades, c’est le marché À la porte, nous apporterons la perceuse (juste) Perds la tête C’est le moment Vous tous testez cette perceuse, juste et frapper votre colonne vertébrale (juste) Bob votre tête comme moi Dans votre club ou dans votre Bentley Alors soyez sali, bruyant et malade Y’all esprit passer normal sur un autre voyage (donc) Viens maintenant ne le corrige pas Alors, on se dépêche[Pré-Refrain] Tout le monde, tout le monde Allons-y et soyons stupides Que ça commence, que ça commence[Refrain] Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici Commençons (ha), commençons ici, ouais
Давай начинать, прямо сейчас...А бас всё продолжает качать качать, качает и качает, Качает и качает, Качает и качает, качает и качает, качает и Качает, качает и качает, качает и...В этой песне мы никого не унижаем, Ведь когда я начну рифмовать, Вам станет трудно дышать! У нас есть пять минут, чтобы оторваться, Собраться и ударить силой рифмы. Снимись с ручника! Следуй своей интуиции! Открой свой внутренний мир, Оторвись от реальности, Потому что мы начинаем зажигать! Детка, это затягивает с головой!Ты не поверишь, как мы всё загаживаем. Мы горим, пока не выгорим. Мы движемся, пока не вывернемся наизнанку. Мы отовсюду: с севера, запада, востока и юга.[Припев:] Все, все, присоединяйтесь. Давайте дурачиться. Поехали, поехали, поехали. Поехали, поехали, сейчас же! Поехали, поехали, сейчас же! Поехали, поехали, сейчас же! Поехали, поехали, сейчас же! о самоконтроле души и тела, Не торопитесь, люди, делайте всё не торопясь. Не вырывайтесь вперёд, просто погрузитесь в это состояние. Здесь вы являетесь составной частью целого. Давайте, дурачьтесь! Если вы захотите, мы вместе всё отрепетируем, Шаг за шагом, словно ребёнок, начинающий ходить. Сантиметр за сантиметром мы будем искать новые решения, Ведь тот, кто ищет, находит, и это не заблуждение. Перед этим чувством невозможно устоять. И так мы движемся…[Припев:] Все, все, присоединяйтесь. Давайте дурачиться. Поехали, поехали, поехали. Поехали, поехали, сейчас же! Поехали, поехали, сейчас же! Поехали, поехали, сейчас же! Поехали, поехали, сейчас же! и качает, качает и качает, качает и Качает, качает и качает, качает и...Давайте все, давайте оторвёмся! (ага) Давайте оторвёмся! (сейчас) Почему бы нам не оторваться? (ага) Давайте оторвёмся! (сейчас) Почему бы нам не оторваться? (ага) Давайте оторвёмся! (сейчас) Да, да, да...Давайте заболеем, вот так. У входа мы потренируемся это делать. Просто забудьте обо всём, сейчас для этого самое время. Опробуйте это упражнение: Активнее двигайте спиной. Трясите головой, как я, Apl de., В стенах клуба или на сиденье Бентли. Беситесь, шумите и сходите с ума. В следующий раз вы тоже будете с нами. Поэтому давайте не будем правильными. Давайте зажигать и веселиться.[Припев:] Все, все, присоединяйтесь. Давайте дурачиться. Поехали, поехали, поехали. Поехали, поехали, сейчас же! Поехали, поехали, сейчас же! Поехали, поехали, сейчас же! Поехали, поехали, сейчас же! оторвёмся! (ага) Давайте оторвёмся! (сейчас) Почему бы нам не оторваться? (ага) Давайте оторвёмся! (сейчас) Почему бы нам не оторваться? (ага) Давайте оторвёмся! (сейчас) Да, да, да...Качает и качает, качает и качает, качает и Качает, качает и качает, качает и...
let's get it started перевод